msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Fromagerie Rang9\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-26 10:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-26 10:43-0500\n"
"Last-Translator: Tommy Lacroix <tlacroix@nuagelab.com>\n"
"Language-Team: NuageLab <info@nuagelab.com>\n"
"Language: fr_CA\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;esc_attr_e;esc_html_e\n"
"X-Poedit-Basepath: ../\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"

#: 404.php:5
msgid "Page Not Found"
msgstr "Page introuvable"

#: backoffice/email_db_extract.php:48 backoffice/email_db_extract.php:55
msgid "Extract Newsletter Subscriptions"
msgstr "Extraire les inscriptions à l'infolettre"

#: backoffice/email_db_extract.php:52
msgid "Download should start in a moment."
msgstr "Le téléchargement devrait débuter dans un moment."

#: backoffice/email_db_extract.php:57
msgid ""
"Click the button below to extract all newsletter subscriptions from the "
"database in the CSV format (Excel compatible)."
msgstr ""
"Cliquez sur le bouton ci-bas pour extraire toutes les inscriptions à "
"l'infolettre de la base de données en format CSV (compatible Excel)."

#: backoffice/email_db_extract.php:61
msgid "Download"
msgstr "Télécharger"

#: backoffice/functions.php:24
msgid "Link"
msgstr "Lien"

#: backoffice/functions.php:36
msgid "Logo color"
msgstr "Couleur du logo"

#: backoffice/functions.php:50
msgid "Background"
msgstr "Image de fond"

#: backoffice/functions.php:65
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: backoffice/functions.php:77
msgid "Default recipe image"
msgstr "Image recette par défaut"

#: backoffice/functions.php:90 backoffice/metaboxes/rang9_cheese_specs.php:3
msgid "Technical Profile"
msgstr "Fiche technique"

#: backoffice/functions.php:102
msgid "Properties"
msgstr "Propriétés"

#: backoffice/functions.php:116
msgid ""
"Theme design by <a href=\"http://www.arteca.com\">Arteca</a>, programming by "
"<a href=\"http://www.nuagelab.com\">NuageLab</a>. Powered by <a href="
"\"http://WordPress.org\">WordPress</a>."
msgstr ""
"Design du thème par <a href=\"http://www.arteca.com\">Arteca</a>, "
"développement par <a href=\"http://www.nuagelab.com\">NuageLab</a>. Propulsé "
"par <a href=\"http://fr.WordPress.org\">WordPress</a>."

#: backoffice/metaboxes/_mb_document.php:18
#: backoffice/metaboxes/_mb_image.php:19
msgid "Remove"
msgstr "Supprimer"

#: backoffice/metaboxes/_mb_document.php:23
msgid "Set document"
msgstr "Ajouter un document"

#: backoffice/metaboxes/_mb_image.php:24
msgid "Set image"
msgstr "Sélectionner une image"

#: backoffice/metaboxes/rang9_cheese_logo.php:3
msgid "Cheese logo"
msgstr "Logo du fromage"

#: backoffice/metaboxes/rang9_cheese_rec_def.php:3
#: backoffice/metaboxes/rang9_image_right_over.php:3
msgid "Right image, over"
msgstr "Image de droite, dessus"

#: backoffice/metaboxes/rang9_cheese_rec_def.php:3
msgid "none for default; 400x968"
msgstr "aucun pour défaut; 400x968"

#: backoffice/metaboxes/rang9_image_left_over.php:3
msgid "Left image, over"
msgstr "Image de gauche, dessus"

#: backoffice/metaboxes/rang9_image_left_over.php:3
#: backoffice/metaboxes/rang9_image_left_under.php:3
#: backoffice/metaboxes/rang9_image_right_over.php:3
#: backoffice/metaboxes/rang9_image_right_under.php:3
msgid "none for default; 579x2000"
msgstr "aucune par ddéfaut; 579x2000"

#: backoffice/metaboxes/rang9_image_left_under.php:3
msgid "Left image, under"
msgstr "Image de droite, dessous"

#: backoffice/metaboxes/rang9_image_right_under.php:3
msgid "Right image, under"
msgstr "Image de droite, dessous"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:6
msgid "Black"
msgstr "Noir"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:7
msgid "Blue"
msgstr "Bleu"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:8
msgid "Cyan"
msgstr "Turquoise"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:9
msgid "Green"
msgstr "Vert"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:10
msgid "Orange"
msgstr "Orange"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:11
msgid "Red"
msgstr "Rouge"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:12
msgid "Rust"
msgstr "Rouille"

#: backoffice/metaboxes/rang9_logo_color.php:13
msgid "Yellow"
msgstr "Jaune"

#: backoffice/metaboxes/rang9_recipe_properties.php:11
msgid "Author"
msgstr "Auteur"

#: backoffice/metaboxes/rang9_recipe_properties.php:12
msgid "Preparation time"
msgstr "Temps de préparation"

#: backoffice/metaboxes/rang9_recipe_properties.php:13
msgid "Portions"
msgstr "Portions"

#: backoffice/metaboxes/rang9_recipe_properties.php:14 functions.php:138
msgid "Cheese"
msgstr "Fromage"

#: backoffice/metaboxes/rang9_recipe_properties.php:44
#: single-rang9_recipe.php:122
msgid "Ingredients"
msgstr "Ingrédients"

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:17
msgid "No link"
msgstr "Pas de lien"

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:21
msgid "Link to internal page: "
msgstr "Lien vers une page interne : "

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:33
msgid "Link to internal post: "
msgstr "Lien vers un article : "

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:45
msgid "Link to exernal address: "
msgstr "Lien vers une adresse externe :"

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:100
msgid "The URL looks well formed and the page exists."
msgstr "L'adresse semble correcte et la page existe."

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:101
msgid ""
"The URL looks well formed but the existence of the page could not be "
"validated."
msgstr ""
"L'adresse semble correcte mais il n'est pas possible de vérifier si la page "
"existe."

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:102
msgid "The URL looks well formed but the page does not seem to exist."
msgstr "L'adresse semble correcte mais la page ne semble pas exister."

#: backoffice/metaboxes/rang9_slide_link.php:103
msgid "The URL is invalid."
msgstr "L'adresse est invalide."

#: backoffice/theme_options.php:37
msgid "Address"
msgstr "Adresse"

#: backoffice/theme_options.php:42
msgid "Street"
msgstr "Rue"

#: backoffice/theme_options.php:47
msgid "City"
msgstr "Ville"

#: backoffice/theme_options.php:52
msgid "Province"
msgstr "Province"

#: backoffice/theme_options.php:57
msgid "Postal code"
msgstr "Code postal"

#: backoffice/theme_options.php:62
msgid "Phone"
msgstr "Téléphone"

#: backoffice/theme_options.php:70
msgid "Points of sale"
msgstr "Points de vente"

#: backoffice/theme_options.php:75
msgid "CSV file"
msgstr "Fichier CSV"

#: backoffice/theme_options.php:76
#, php-format
msgid ""
"Database contains <u>%s</u> points of sale (%.0f%% geo-coded) and was last "
"updated on <u>%s</u>."
msgstr ""
"La base de données contient <u>%s</u> points de vente (%.0f%% géo-codifiés) "
"et a été mise à jour le <u>%s</u>."

#: backoffice/theme_options.php:80
msgid "Upload new CSV file to update."
msgstr "Téléverser un nouveau fichier CSV pour mettre à jour."

#: backoffice/theme_options.php:154
msgid "Theme Options"
msgstr "Options du thème"

#: backoffice/theme_options.php:165
msgid "Settings saved."
msgstr "Réglages sauvegardés."

#: backoffice/theme_options.php:166
msgid "Settings reset."
msgstr "Réglages réinitialisés."

#: backoffice/theme_options.php:169
msgid "Theme options"
msgstr "Options du thème"

#: backoffice/theme_options.php:284 backoffice/theme_options.php:320
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"

#: backoffice/theme_options.php:288
msgid "Add image"
msgstr "Ajouter une image"

#: backoffice/theme_options.php:289
msgid ""
"Note: thumbnails will be created by resize/center-cropping if necessary."
msgstr ""
"Note: lorsque nécessaire, les vignettes seront créées par redimensionnement/"
"rognage par rapport au centre."

#: backoffice/theme_options.php:324
msgid "Add document"
msgstr "Ajouter un document"

#: backoffice/theme_options.php:372
msgid "Save changes"
msgstr "Sauvegarder les modifications"

#: footer.php:17 page-contact.php:24
msgid "Tel.:"
msgstr "Tél. : "

#: footer.php:26
msgid "CONTACT US"
msgstr "CONTACTEZ-NOUS"

#: footer.php:33
msgid "SUBSCRIBE TO OUR NEWSLETTER"
msgstr "INSCRIVEZ-VOUS À NOTRE INFOLETTRE"

#: footer.php:37
msgid "YOUR EMAIL"
msgstr "VOTRE COURRIEL\t"

#: footer.php:39
msgid "SUBSCRIBE"
msgstr "S&rsquo;INSCRIRE"

#: footer.php:46
msgid "Error!"
msgstr "Erreur!"

#: footer.php:53
msgid "Thank you!"
msgstr "Merci !"

#: functions.php:110
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"

#: functions.php:111
msgid "Slide"
msgstr "Diapositive"

#: functions.php:112
msgid "Add a slide"
msgstr "Ajouter une diapositive"

#: functions.php:113
msgid "Add new slide"
msgstr "Ajouter une nouvelle diapositive"

#: functions.php:114
msgid "Edit slide"
msgstr "Modifier la diapositive"

#: functions.php:115
msgid "New slide"
msgstr "Nouvelle diapositive"

#: functions.php:116
msgid "View slide"
msgstr "Voir la diapositive"

#: functions.php:117
msgid "Search in slides"
msgstr "Rechercher dans les diapositive"

#: functions.php:118
msgid "No slide"
msgstr "Aucune diapositive"

#: functions.php:119
msgid "No slide in the trash"
msgstr "Aucune diapositive dans la corbeille"

#: functions.php:137
msgid "Cheeses"
msgstr "Fromages"

#: functions.php:156
msgid "Recipes"
msgstr "Recettes"

#: functions.php:157
msgid "Recipe"
msgstr "Recette"

#: functions.php:175
msgid "Team members"
msgstr "Membres de l'équipe"

#: functions.php:176
msgid "Team member"
msgstr "Membre de l'équipe"

#: functions.php:186
msgid "Primary Menu"
msgstr "Menu principal"

#: functions.php:345
msgid "Post navigation"
msgstr "Navigation dans les articles"

#: functions.php:348
msgid "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Previous"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">&laquo;</span> Précédent"

#: functions.php:356
msgid "Next <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"
msgstr "Suivant <span class=\"meta-nav\">&raquo;</span>"

#: index.php:10 search.php:10
#, php-format
msgid "Search results for \"%s\""
msgstr "Résultats de recherche pour \"%s\""

#: index.php:27 search.php:27
msgid "Read more"
msgstr "Lire la suite"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:162
msgid "Items"
msgstr "Items"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:163
msgid "Item"
msgstr "Item"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:164
msgid "Add an item"
msgstr "Ajouter un item"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:165
msgid "Add a new item"
msgstr "Ajouter un nouvel item"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:166
msgid "Edit item"
msgstr "Modifier l'item"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:167
msgid "New item"
msgstr "Nouvel item"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:168
msgid "View item"
msgstr "Voir l'item"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:169
msgid "Search items"
msgstr "Rechercher dans les items"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:170
msgid "No item"
msgstr "Aucun item"

#: libraries/nuagelabwp/nuagelabwp.php:171
msgid "No item in trash"
msgstr "Aucun item dans la corbeille"

#: libraries/rang9wp/rang9wp.php:174
msgid "Email"
msgstr "Courriel"

#: libraries/rang9wp/rang9wp.php:174
msgid "Timestamp"
msgstr "Date/heure"

#: libraries/rang9wp/rang9wp.php:284
#, php-format
msgid "Field not found: %s"
msgstr "Champ introuvable: %s"

#: libraries/rang9wp/rang9wp.php:336
msgid "No point of sale were found in CSV file"
msgstr "Aucun point de vente trouvé dans le fichier CSV"

#: page-recipes.php:61 single-rang9_recipe.php:87
msgid "portion"
msgstr "portion"

#: page-recipes.php:61 single-rang9_recipe.php:87
msgid "portions"
msgstr "portions"

#: searchform.php:4 template/header/header-page.php:25
msgid "Search"
msgstr "Recherche"

#: single-rang9_cheese.php:22
msgid "back to our cheeses"
msgstr "retour aux fromages"

#: single-rang9_cheese.php:50
msgid "specs sheet"
msgstr "fiche descriptive"

#: single-rang9_recipe.php:12
msgid "the"
msgstr "le"

#: single-rang9_recipe.php:42
msgid "back to recipes list"
msgstr "retour à la liste des recettes"

#: single-rang9_recipe.php:56
#, php-format
msgid "See more recipes with %s"
msgstr "Voir plus de recettes avec %s"

#: single-rang9_recipe.php:77
msgid "by"
msgstr "par"

#: single-rang9_recipe.php:108
msgid "Share by email"
msgstr "Partager par courriel"

#: single-rang9_recipe.php:110
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Partager sur Facebook"

#: single-rang9_recipe.php:111
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Partager sur Twitter"

#: template/landing-form.php:8
msgid "Find our products"
msgstr "Trouvez nos produits"

#: template/landing-form.php:10
msgid "Quickly find a store near you."
msgstr "Trouvez rapidement un point de vente à proximité de chez vous."

#: template/landing-form.php:14
msgid "Enter your postal code"
msgstr "Votre code postal"

#: template/landing-form.php:17
msgid "Submit"
msgstr "Soumettre"

#: template/landing-form.php:84
msgid "Sorry, we could not find the location of this postal code."
msgstr "Désolé, nous ne pouvons localiser ce code postal."

#: template/landing-form.php:117
msgid "Sorry, we could not locate you. Please enter your postal code."
msgstr ""
"Désolé, nous ne pouvons vous localiser. Veuillez entrer votre code postal."

#: template/recipes.php:19
msgid "OUR RECIPES"
msgstr "NOS RECETTES"

#~ msgid "back to cheeses"
#~ msgstr "retour aux fromages"

#~ msgid "Your postal code"
#~ msgstr "Votre code postal"

#~ msgid "Address with social links"
#~ msgstr "Adresse avec liens sociaux"

#~ msgid "Twitter"
#~ msgstr "Twitter"

#~ msgid "LinkedIn"
#~ msgstr "LinkedIn"

#~ msgid "Image with link"
#~ msgstr "Image avec lien"

#~ msgid "Image with link."
#~ msgstr "Image avec lien."

#~ msgid "more"
#~ msgstr "plus"

#~ msgid "Title"
#~ msgstr "Titre"

#~ msgid "Image link"
#~ msgstr "Lien vers l'image"

#~ msgid "Text"
#~ msgstr "Texte"

#~ msgid "Page"
#~ msgstr "Page"
