# Translation of WordPress 3.4.1
# Copyright (C) 2012 WordPress
# This file is distributed under the same license as the WordPress package.
# WordPress Francophone <traduction@wordpress-fr.net>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Auto Domain Changer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-18 12:53-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 12:54-0500\n"
"Last-Translator: Tommy Lacroix <tlacroix@nuagelab.com>\n"
"Language-Team: NuageLab <wordpress-plugins@nuagelab.com>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n>1);\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,430,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ./\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: ..\n"

#: ../auto-domain-change.php:124
#, php-format
msgid ""
"The domain name of your WordPress blog appears to have changed! <a href="
"\"%1$s\">Click here to update your config</a> or <a href=\"%2$s\">dismiss</"
"a>."
msgstr ""
"Le nom de domaine de votre blogue WordPress semble changé! <a href=\"%1$s"
"\">Cliquez ici pour mettre à jour vos paramètres</a> ou <a href=\"%2$s"
"\">ignorer</a>."

#: ../auto-domain-change.php:140 ../auto-domain-change.php:180
msgid "Change Domain"
msgstr "Changer le domaine"

#: ../auto-domain-change.php:191
msgid "Change domain from: "
msgstr "Changer le domaine de :"

#: ../auto-domain-change.php:196
msgid "Change domain to: "
msgstr "Changer le domaine à :"

#: ../auto-domain-change.php:202
msgid "Also change secure <code>https</code> links"
msgstr "Changer également les liens sécurisés <code>https</code>"

#: ../auto-domain-change.php:207
msgid ""
"Change both <code>www.old-domain.com</code> and <code>old-domain.com</code> "
"links"
msgstr ""
"Changer les liens de type <code>www.old-domain.com</code> et <code>old-"
"domain.com</code>"

#: ../auto-domain-change.php:211
msgid ""
"I have backed up my database, checked the backups integrity, know how to "
"restore it, and will assume the responsability of any data loss or "
"corruption."
msgstr ""
"J'ai fait un copie de sauvegarde de ma base de données, j'ai vérifié son "
"intégrité, je sais comment le remettre en place, et j'assume toute "
"responsabilité en cas de perte ou de corruption de données."

#: ../auto-domain-change.php:215
msgid "Backup database as SQL"
msgstr "Sauvegarde de la base de données au format SQL"

#: ../auto-domain-change.php:217
msgid "Backup database as PHP"
msgstr "Sauvegarde de la base de données au format PHP"

#: ../auto-domain-change.php:225
msgid "Change domain"
msgstr "Changer le domaine"

#: ../auto-domain-change.php:268
#, php-format
msgid "Old domain: %1$s"
msgstr "Ancien domaine : %1$s"

#: ../auto-domain-change.php:269
#, php-format
msgid "New domain: %1$s"
msgstr "Nouveau domaine : %1$s"

#: ../auto-domain-change.php:298
#, php-format
msgid "Skipping table %1$s because no unique id"
msgstr ""
"La table %1$s a été ignorée car elle ne contient pas d'identifiants uniques"

#: ../auto-domain-change.php:302
#, php-format
msgid "Processing table %1$s"
msgstr "Traitement de la table %1$s"

#: ../auto-domain-change.php:344
msgid "Back"
msgstr "Retour"

#~ msgid ""
#~ "I have backed up my database and will assume the responsability of any "
#~ "data loss or corruption."
#~ msgstr ""
#~ "J'ai fait une copie de sauvegarde de ma base de données et j'assume toute "
#~ "responsabilité en cas de perte ou de corruption de données."
